-
Ran to haiiro no sekai : une situation préoccupante
Beaucoup de temps après la dernière sortie(de je ne sais quand), on retrouve Ran au shopping :) Un chapitre qui nous apprend beaucoup et important pour la suite de l'histoire. J'ai complétement oublié de réaliser le chapitre bonus, donc je vous l'apporterai plus tard.
Sinon, message d'urgence général dont tout le monde semble se foutre:
Aujourd'hui, j'arrive à une limite dans la gestion de cette scantrad : je ne peux pas tout faire tout seul. Je ne recrute que des traducteurs, car tout le reste je peux m'en sortir : soit c'est déjà fait, comme c'est le cas du clean, soit il y a très peu de chance de trouver des éditeurs répondant à mes attentes(d'autant plus que sans traduction, ils n'ont pas de boulot).
Si je regarde les stats de download sur Lessa et Ran, il y a plus de 70 ddl sur chaque chapitre(et je ne prends pas compte les stats de LEL). Je ne peux pas croire que sur plus d'une centaine de lecteurs, nous n'arrivions pas à trouver au moins un traducteur... Donc tout simplement, si vous ne voulez pas faire l'effort de venir aider, moi je ne ferais pas les efforts que je fais actuellement pour vous proposer les chapitres.
Je n'ai aucune obligation de partager un chapitre, et encore moins de travailler comme un forcené pour beaucoup d'ingrats(allez chercher la définition de chantage avant d'utiliser des mots que dont vous ne connaissez même pas la définition[pauvre france]).
Tags : Ran, ran to haiiro no sekai, ran to hairo no sekai, ran et le monde gris, Irie Aki, japonais, seinen
-
Commentaires
1ElieMercredi 19 Novembre 2014 à 21:23Merci pour ce chapitre ^^Répondre2tititotoMercredi 19 Novembre 2014 à 22:37salut eng--> FR ok jap --> non lol je sait pas faire je lit pas ce manga mais je peut , peut être aider"je ne sais| lis|peux pas "=> A moins que ce genre de fautes soit exceptionnel (pour moi, c'est éliminatoire dans un test), tu peux toujours envoyer un mail à l'adresse sur ta droite.4BahameJeudi 20 Novembre 2014 à 00:46je n'ai pas un très haut niveau d'anglais mais je m'en sors plutôt bien donc si je peux vous aidez....n’hésitez pas à me recontacter :)5Haii no sekai menfinJeudi 20 Novembre 2014 à 23:42C trau dure langlish dsl... Quand c'est pas trop technique ça passe, mais c'est parfois dans les reformulations en français que ça devient indigeste... Et puis... faut aimer les remerciements, faute d'autre chose XD PS: le fameux remerciement : Merci ! Même si Murata is the Best one :D PS2: il est drôle mon pseudo hein ? ... parait qu'on peut rire de tout :P
Ajouter un commentaire